『現代語訳 般若心経』 : 玄侑宗久 2008年6月17日 taizo セサミ日記 ”般若波羅蜜多”ぐらいは耳に覚えがある。字面から般 若女の嫉妬にも心のさざ波の底には甘い蜜の思い出が一 杯、と解釈した。サンスクリット発音の”プラジュニャ ー・パーラミター”を音写したまんま。理解不能で当然。 http://www.chikumashobo.co.jp/product/9784480063199/ (般若)https://nohmask21.com/hannya.html